“官宣”和“中国锦鲤”火了,来学几句好运气的英文吧
发布时间:2018-11-07 | 发布者: 东东工作室 | 浏览次数: 次最近真是喜事连连,先是一位名为“信小呆” 的“中国锦鲤”火了!她参加了某宝的一个转发抽奖活动成为了幸运儿,衣服、鞋、包、化妆品、手机、SPA、游轮、住宿、机票、吃的、用的、住的……全部免单!今天娱乐圈两位艺人高调“官宣”有甜蜜喜事,让“官宣体”又火了!真是让人羡慕!
你想和谁“官宣”,又想成为哪里的“锦鲤”呢?
快来和英孚教育学几句好运气 的英文,沾沾喜气和好运吧!
“lucky beggar”不是“幸运的乞丐”,
而是“幸运儿”!
锦鲤,是风靡世界的一种高档观赏鱼。中国自古也有“鲤鱼跳龙门”之说,形容人飞黄腾达,官运亨通。锦鲤的英文为Koi fish,象征好运。
英文中,也可以用lucky beggar 表示“幸运儿”。
例句:
1)You lucky beggar!
你这个幸运儿!
2)Only the lucky beggar will win the prize.
只有幸运儿才会赢得奖品。
“运气爆表”英文这么说!
1)have the Midas touch
这个短语来源于希腊神话。一个叫Midas的人拥有一项“点石成金”的能力。
例句:
I have the Midas touch: everything I do will turn to gold.
我运气非常好,干什么都会赚钱。
2)be o n the gravy train
例句:
I will be o n the gravy train in the following years.
在接下来这几年,我的运气将非常好。
?3) in the lap of fortune
例句:
Zanilia wasin the lap of fortune because she chose the right answer.
詹妮丽儿运气很好 因为她选对了答案。
“运气不太好”又怎么说
没有成为“锦鲤”和“官宣”的小伙伴也不要灰心,我们可以这样自嘲自己运气不好:
1)strike a bad patch
运气不好
例句:
Occasionally, everyone strikes a bad patch.
每个人偶尔都会碰上运气不好的时候。
2)out of luck
不幸运的
例句:
Today,it seems that I am out of luck .
看起来今天我不太幸运 。
如果你暂时没有那么幸运,说明有更好的运气在等着你哦!来翻译一句好运气的英语,给自己打打气吧!
Luck is when opportunity knocks and you answer.
关于英孚教育
英孚教育成立于1965年,是一家全球教育培训公司,以“教育,让世界无界”为企业使命。英孚教育专注于语言培训、出国留学游学、旅游、学位课程和文化交流等项目,在全球各地有诸多中心和办事处,并拥有优质在线英语学习基地English Live。英孚教育致力于长足扎根中国市场,曾担任2008年北京奥运会语言培训服务提供商。自1988年以来,英孚已经支持服务六届奥运会,包括2018年平昌冬季奥运会和即将要举行的2020年东京奥运会。英孚还发布了全球英语熟练度报告, 该报告打破了地域限制,在全球范围内测试了不同国家成人的英语能力。
转载请标注:我爱技术网——“官宣”和“中国锦鲤”火了,来学几句好运气的英文吧