阅文集团与大英图书馆达成三年合作,10部网文入藏大英图书馆
发布时间:2024-11-26 | 发布者: 东东工作室 | 浏览次数: 次11月21日,大英图书馆举行《诡秘之主》《全职高手》《庆余年》 等10部中国网文的藏书仪式。现场,阅文集团和大英图书馆宣布正式启动为期三年的合作项目“数字时代下的文学”。合作内容包括定期组织中英文化交流活动,积极探索IP的文化共创与创新联动等。
中国驻英国大使馆公使衔参赞李立言表示,网络文学以中华优秀传统文化的深厚内涵吸引并打动了不同文化背景的各国读者,尤其受到年轻一代的喜爱与欢迎。中英两国同为文学大国,文学交流源远流长,两国在数字化文学方面的探索和发展是全球数字文化创新的重要组成部分,并成为中英文化交流合作的重要内容。
大英图书馆首席运营官杰丝?雷表示,与阅文集团的合作对大英图书馆来说是一段令人激动的旅程,随着合作的开展,各个大陆的文学爱好者将被连接起来。
阅文集团首席执行官兼总裁侯晓楠表示,网络文学越来越受到全球年轻人的喜爱,今年以来欧洲读者增长迅猛。在阅文海外门户WebNovel上,英国的读者数已累计超过680万,同比增长近30%。2024年,英国、希腊、西班牙、法国、德国等欧洲国家均位列阅文海外增速前十,尤其希腊增幅超80%。
会上,《福尔摩斯》IP持有人、柯南·道尔产权会董事理查德·普利表示,有魅力的角色和角色之间的独特关系是“福尔摩斯”这个IP获得全球读者喜爱的关键;柯南道尔是非常喜欢新事物,如果他生活在数字时代,会很愿意跟全球的合作伙伴展开多种形式的IP共创合作。大英图书馆英国与爱尔兰当代出版物藏品部主任伊恩·库克表示,数字时代下,更多声音被听到,数字技术的发展为作者和读者搭建了更便捷的沟通桥梁,让读者有机会参与故事的构建,这种互动性也有助于IP的形成。
阅文集团大神作家阎ZK表示,数字化时代的技术发展加快了用户的内容消费节奏,但是作为故事讲述者,仍然应该以生产有长期生命力的内容为目标。当故事足够好,就有可能被改编成各种承载形式,比如动画、游戏、影视。当故事成为经典IP,即便在内容消费加速的时代,依然能获得用户的喜爱。李苏晋表示,阅文在网文IP化的实践中,除了传统的动漫和影视,还在不断探索创新的形式,通过融汇新的消费潮流,扩大IP的影响力。比如围绕“庆余年”IP,除了开发爆款剧集,还推出了卡牌、盲盒、线下剧本杀等新型IP承载形式。
“正如福尔摩斯、哈利波特这些英国超级IP,都是一步步从文学走向屏幕,走向全球。我们也期待,未来能够在网络文学中诞生新一代全球IP。”侯晓楠表示。中国IP日益深入全球年轻人的文化生活。《诡秘之主》在起点国际的评分高达4.8分(满分5分),全球粉丝超过1500万,在海外社媒平台Facebook、Reddit上都形成了数万人的粉丝“自来水”社区。《全职高手》在海外阅读量突破1.35亿,改编的动画大电影覆盖9个国家与地区。今年,瑞士国家旅游局宣布和阅文集团发起“全职高手:25年相约苏黎世计划”,主角叶修将担任2025年“瑞士旅游探路员”。此外,在中法建交60周年之际,法国知名插画师安托万·卡比诺(Antoine Corbineau)操刀设计,将《庆余年》范闲、《全职高手》叶修、《诡秘之主》克莱恩?莫雷蒂等中国IP角色融入埃菲尔铁塔、凯旋门、卢浮宫等法国地标。